Légendes du Guatémala [Leyendas de Guatemala]
Traduites par M. Francis de Miomandre - Lettre préface de Paul Valéry
Marseille, Les Cahiers du Sud, 1932
In-12 (19,3 x 14,2 cm), broché, couverture imprimée en noir, 135 pp., 4 ff. n. ch.
Edition originale française.
Un des 20 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma (après 10 Japon hors commerce, 10 Hollande et avant 800 ex. sur alfa).
Envoi autographe signé de l'éditeur : "10/11/67 Souvenir d'une heure chaleureuse / de retrouvailles : affectueusement / Jean Ballard" et de son épouse "Après 35 ans, la / même fidélité, la même / amitié ardente ! Marcelle Ballard".
Illustré de dessins mayas reproduits en noir in et hors texte.
Exemplaire broché, non coupé, dos bruni.
Provenance : Bibliothèque Claude Couffon
Écrivain, critique littéraire et traducteur, Claude Couffon (1926-2013) fut un grand spécialiste de la littérature hispanique. Il contribua à la reconnaissance en France de nombreux écrivains espagnols et latino-américains, dont Julio Cortázar, Ernesto Sábato, Carlos Fuentes, Juan Rulfo, Mario Vargas Llosa, Gabriel García Márquez, etc.
Claude Couffon est l'auteur du volume consacré à Miguel Angel Asturias paru dans la collection "Poètes d'aujourd'hui" chez Seghers en 1970. Il a également traduit plusieurs livres de Miguel Angel Asturias en français : un recueil poétique "Ejercicios poéticos en forma de soneto sobre temas de Horacio" (1951), des contes et nouvelles : El espejo de Lida Sal (1967), Tres de cuatro soles (1971), Novelas y cuentos de juventud (1990) et trois romans : Mulata de tal (1963), Maladrón (1969) et Viernes de dolores (1972).
750 €
.