L’AVIS DU LIBRAIRE

 

Comprenant la première traduction française de L'Hymne à la joie

SCHILLER (Friedrich von)

Poésies de F. Schiller, traduites de l'allemand par C. J.

Paris, Librairie de Brissot-Thivars, 1822

In-12 (17 x 9,8 cm), demi-veau olive, dos lisse orné de filets dorés horizontaux, titre doré, couv. non cons. (reliure de l'époque), 2 ff. n. ch. (faux-titre, titre, VI pp. (Préface du traducteur), 1 f. n. ch. (table des matières), 336 pp.

Édition originale française.

Traduit de l'allemand par A.-Camille Jordan fils.

Bel exemplaire relié à l'époque en demi-veau.

Le recueil comprend le célèbre poème "A la joie" (cf. p. 254 et suivantes), écrit en 1785 et révisé par Schiller en 1803, connu aujourd'hui sous le titre d'Ode à la joie ou d'Hymne à la joie et repris par Beethoven pour le final du quatrième et dernier mouvement de sa 9e Symphonie.

Il contient également La Cloche poème très estimé en Allemagne publié par Schiller en 1799 à l'occasion du baptême d'une cloche dont il avait été nommé le parrain à Weimar.

500 €